전체 글 41

실전영어 #23 - Honestly Speaking

안녕하세요! 미국 텍사스 주에서 현장실전영어 전하고 있는 꼬미야놀자! 입니다. ​ ​​ 이번에 알아볼 표현은 ​ "Honestly Speaking" ​ 입니다. ​ ​ ​ 뜻 ​ Honestly speaking, 은 If/When I speak honestly와 흡사하게 되어 "솔직히 말하자면" 의 의미를 갖습니다. ​ Honestly speaking, I did not like his speech. (솔직히 말하자면, 나는 그의 연설이 별로였어) ​ ​ ​ "Honestly" 만 사용하셔도 의미상 무방하겠습니다. ​ Honestly, the shirt does not look good on you. (사실 그 셔츠는 너에게 어울리지 않아) ​ . . . ​ 동일한 의미로, "Frankly speakin..

미국 실전영어 2024.03.16

실전영어 #22 - Beef 숨은 뜻

안녕하세요! 미국 텍사스 주에서 현장실전영어 전하고 있는 꼬미야놀자! 입니다. ​ 작년 넷플릭스에 "성난 사람들 (Beef)" 드라마가 인기몰이를 했는데요, ​ 이미 널리 알려진 배우 Steven Yeun과 Ali Wong이 주연을 맡아 열연한 넷플릭스 웹드라마입니다. ​ 이번에 알아볼 표현은 그 드라마의 제목, ​ "Beef" ​ 입니다. ​ ​ ​ Beef의 가장 기본적인 뜻은 역시 "소고기" 입니다. ​ ​ 하지만 오늘 주목할 Beef의 의미는 ​ "불평, 불만, 말싸움, 언쟁, 싸움, 형사고발, 공격적 행동" ​ 입니다. ​ ​ 알아두실 점은, ​ 오늘 알아보는 이 불평, 싸움, 형사고발 등등은 ​ 모두 Informal 비격식 혹은 Slang 속어일 경우에 쓰이는 의미들이에요. ​ 공식적이고 예의..

미국 실전영어 2024.03.15

실전영어 #21 - On the Rise

안녕하세요! 미국 텍사스 주에서 현장실전영어 전하고 있는 꼬미야놀자! 입니다. ​ 요새 물가 상승으로 인한 체감 요소가 한둘이 아닌데요, ​ 이번에 알아볼 표현은 ​ On the Rise ​ 입니다. ​ ​ 뜻부터 알아보면, ​ "(양, 수, 단계적으로) 증가 추세인" 혹은 "잘 나가는, 성공 가도를 달리는" 입니다. ​ ​ Be동사와 묶어서 ​ Is/are on the rise 형태로 쓰시면 되겠는데요 ​ "증가 중이다, 증가 추세이다, 성공 중이다, 유명세를 타는 중이다" ​ 라는 의미로 사용하실 수 있겠습니다. ​ ​ 말 그대로 "하늘로 향하는 중이다, 올라가는 중이다"로 해석하시면 맥락이 맞을 듯하네요. ​ ​ Crime is on the rise in the U.S. (미국 내 범죄가 증가하고 ..

미국 실전영어 2024.03.14

시티 코스트코 애니웨어 신용카드 발급 후 코스트코 앱 연동

안녕하세요! 미국 텍사스에서 거주하며 정보 전하고 있는 꼬미야놀자! 에요^^ ​ 오늘은 미국 신용카드 중 하나인 코스트코 애니웨어 신용카드 (Costco Anywhere Visa Card by Citi) 소개해 드릴게요! ​ ​ 요새 저는 신용카드 물갈이에 나섰는데요, 미국 신용카드의 연간 회비 (Annual Membership/Renewal Fee)와 마일리지 포인트의 효용성과 제가 가진 신용카드의 개수 및 사용기간 등을 고려해서 닫을 카드는 닫고 새로 열 카드는 열고 있어요. 이번에 연 카드는 씨티에서 발행한 코스트코 신용카드입니다! ​ 미국 신용카드 신청 시 주의할 점 미국에서 신용카드 개설할 때 주의하실 점부터 소개해 드리면, 신용카드 신청(Application)하실 때 보통은 "Credit In..

미국 이민생활 2024.03.14

2세 아이 중이염 (Ear Infection)으로 항생제 (Antibiotics) 처방

안녕하세요, 경험을 바탕으로 정보 공유하는 꼬미야놀자! 입니다. (미국 육아 정보이기 때문에 한국 육아와는 차이가 있을 수 있습니다) ​ 오늘은 저희 아이가 감기 증상 후 중이염 (Ear Infection)이 동반됐을 때 중이염을 다스리기 위해 처방받은 약을 소개하려고 합니다! 주사기 (Oral Syringe) 물론, over the counter 약품은 아니고, 전문의의 처방전 (Approved Prescription)이 필요한 약이지요. ​ 그럼에도 불구하고 나누는 이유는, 저희 아이가 이 약을 먹는 것을 너무 힘겨워 했기 때문이에요.. ​ 때로는 소아과 의사분이 어떤 항생제를 처방해줄지 물어보는 경우가 있어요. 그럼 항생제 이름을 알고 계시는 게 아무래도 도움이 되지 않을까 싶어요. ​ 저희가 받은..

미국 실전육아 2024.03.12

실전영어 #20 - Keep it Low-key

안녕하세요! 미국 텍사스 주에서 현장실전영어 전하고 있는 꼬미야놀자! 입니다. ​ ​ 이번에 알아볼 표현은 ​ Keep it low-key ​ 입니다. ​ ​ 우선 Low-key는 조용한, 자제하는, 차분한, 적정한, 중간의, 느긋한, 느슨한, 주목받지 않는, 비밀리에 등의 의미에요. ​ ​ Keep 동사와 붙어서 "Keep it low-key" 로 사용한다면 뜻은 "드러내지 않다, 자제하다, 조용히 진행하다, 소규모로 하다" 등이 되겠네요. ​ ​ 속어로서의 의미도 비슷한데, "(소셜 미디어에서) 감정을 숨기다, 주목끌지 않게 행동하다" 정도가 되겠습니다. ​ We want to keep the event low-key. (그 행사를 작게/조용히 하고 싶어요) ​ He kept his wedding l..

미국 실전영어 2024.03.12

달라스맛집 헤밍웨이 브런치 소개해요!

안녕하세요! 미국 텍사스에서 거주하며 정보 전하고 있는 꼬미야놀자! 에요^^ ​ 오늘은 미국 텍사스 코펠에 위치한 브런치 맛집 헤밍웨이 브런치 (Hemingway Brunch) ​ ​ 소개해 드릴게요! ​ ​ 어제는 토요일을 맞아서 가족들과 브런치 외식을 했어요. 저희는 브런치를 참 좋아하는데, 아이들도 나가서 먹으면 사람들 구경하느라 손도 덜 가고, 바깥음식 탓인지 많이 먹는 것 같은 기분도 들고 해서 즐겨 나가곤 해요! ​ ​ 요새 텍사스 날씨가 너무 많이 풀려서 아이들 데리고 나가기에도 딱 좋거든요! 여기는 이런 좋은 온도가 그렇게 오래 가지 않아서 날씨가 허락해 줄 때 즐겨야 합니다 ㅎㅎ ​ 주변에 브런치 카페들은 참 많이 가봤는데 헤밍웨이 브런치는 처음 가봤어요. 코펠 (Coppell) 시에 위..

실전영어 #19 - On my plate

안녕하세요! 미국 텍사스 주에서 현장실전영어 전하고 있는 꼬미야놀자! 입니다. ​ ​ 이번에 알아볼 표현은 ​ "On my plate" ​ 입니다. ​ ​ 미국 회화에서 정말 자주 쓰이는데요, ​ 'Plate' 하면 1차적 의미로 접시, 그릇, 판 이런 뜻이 있죠. ​ ​ 그런데, Have on one's plate 의 형태로 쓰인 On my plate은 의미가 살짝 달라져요! ​ ​ 뜻부터 알아보면, ​ "내가 해야할 일들 목록에" ​ 라는 의미에요. ​ ​ '내 그릇에 이만큼 있어' -> '내가 해치워야할 일들 리스트가 이만큼이야' 로 발전한 게 아닌가 싶어요 ㅎ.ㅎ ​ ​ 보통은 A Lot과 붙어서 "내가 지금 해야할 일이 많아"라는 의미로 자주 쓰이는데요, I have a lot on my pla..

미국 실전영어 2024.03.11

달라스맛집 Twisted Root Burger Co. (트위스티드 루트 버거) - 미국로컬맛 찾아오세요!

안녕하세요! 미국 텍사스에서 거주하며 정보 전하고 있는 꼬미야놀자! 에요^^ ​ 오늘은 미국 달라스 다운타운에 위치한 버거맛집 Twisted Root Burger Co.(트위스티드 루트 버거 코) 파헤쳐 봅니다! ​ ​ 트위스티드 루트 버거는 텍사스 달라스에서 시작한 버거체인점으로, 2006년 달라스에 1호점이 오픈한 이래 지금은 텍사스에 13개 지점, 플로리다에 1개 지점을 갖고 있다고 해요. ​ 그중 달라스 다운타운에 있는 지점을 다녀왔는데요, 벽돌 외관과 페인트로 그린 간판이 눈에 들어오구요. ​ ​ 이 버거집이 자랑하는 몇 가지를 소개해드리면, 미국 일반 버거집의 두 배에 달하는 패티 (1/2 pound beef patties), 주방장=경영자 구조, 로컬 번 (그 지역에서 구운 빵) 사용, 직접..

실전영어 #18 - Make yourself at home

안녕하세요! 미국 텍사스 주에서 현장실전영어 전하고 있는 꼬미야놀자! 입니다. ​ ​ 이번에 알아볼 표현은 ​ Make yourself at home ​ 입니다. ​ ​ . . . 뜻은 "편하게 있어요" 라는 의미가 되겠어요. ​ 너희 집에 있는 것처럼 긴장 풀고 편하게 있어 라는 체감상 의미네요. ​ 처음 우리집에 방문해서 뭔가 경직된 사람에게 건넬 수 있는 표현인 것 같아요. 다만 초대받은 미국인의 집에선 저런 소리를 들어도 실천이 안 되는 게 함정이에요... ​ ​ 더불어 가져가실 표현은, Feel relaxed Just chill Relax 가 되겠어요. 모두 편히 있으라는 의미죠. ​ ​ 여기서 친근감을 표현하시고자 한다면, Come on (자 어서) We don't bite (안 물어요) 등을..

미국 실전영어 2024.03.10