미국 실전영어

실전영어 #24 - Feel It In My Gut

꼬미야놀자 2024. 3. 17. 07:36

안녕하세요! 미국 텍사스 주에서 현장실전영어 전하고 있는 꼬미야놀자! 입니다.

​​

이번에 알아볼 표현은

"Feel it in my gut"

입니다.

 

Gut은 본래

“장, 내장 (소화기관), 배”

등의 의미를 가져요.

그런데 또 다른 의미로

“직감/육감”

이라는 뜻이 있는데요,

Gut feeling

으로 주로 표현됩니다.

 

비슷한 의미의 명사로

InstinctsIntuition

도 있어요!

다시 Gut으로 돌아와서,

이것을 문장으로 자연스럽게 쓰시려면

오늘 소개하는

Feel it in my gut

이 좋은 선택지가 될 수 있어요!

<Feel it in my gut>

"내 직감 상 이거다"

라고 해석할 수 있어요.

I think there must be something left in the room the suspect stayed in. I feel it in my gut.

(내 생각엔 용의자가 머문 방에 뭔가 남겨져 있을 거 같아. 내 직감상 그래)

물론

My gut tells me that ~

My gut feeling is that ~

도 같은 의미로 쓰일 수 있어요!

My gut tells me that they are going to get married.

(내 직감에 둘은 결혼할거야)

My gut feeling is that the guy proposed to her last week.

(내 직감 상 지난 주에 남자가 여자한테 결혼 고백한 거 같아)

이처럼 즉각적이고 직관적인 생각이나 감정을

Gut을 활용해서 표현해보세요.

(의식적인 뒷받침/증거가 없더라도 전달할 수 있는 직감이에요!)

.

.

.

추가로

I think / I believe / In my opinion도 비슷하게 짐작에 대한 표현 가능하시고,

I have a hunch. ((확증은 없지만 감정에 기반해) 확신이 있다)

라는 표현도 있는 점 관련해 말씀드려요~!

You will be upgrading your English with the expression. I feel it In My Gut!

감사합니다.